Nuestra tienda - A nuestra botiga

5 oct 2007

La piedra pura que se lleva el rio


Ó TIERRA, AGUARDA-ME (Pablo Neruda en Fabla)
Torna-me ó sol
ta o mío destíno salbache,
plebia d'a biella selba,
torna-me a oloría e as espatas
que cayeban d'o zielo,
a solenca paz de tasca e peña,
a umedá de as márguins d'o río,
a olor de l'alerze,
l'aire bibo como un corazón
traquiando entre a moregona chen
d'a gran araucaria.
Tierra, torna-me os tuyos dons blosos,
as torres d'o silenzio que puyoron
d'a solennidá d'as suyas radizes:
quiero tornar á estar o que no soi estato,
aprender á tornar dende tan fondo
que entre todas as cosas naturals
pueda bibir u no bibir: no se me da cosa
estar un zaborro más, o zaborro escuro,o zaborro bloso que se'n leba o río


OH TIERRA, ESPÉRAME (Pablo Neruda en Castellano)
Vuélveme oh sol
a mi destino agreste,
lluvia del viejo bosque,
devuélveme el aroma y las espadas
que caían del cielo,
la solitaria paz de pasto y piedra,
la humedad de las márgenes del río,
el olor del alerce,
el viento vivo como un corazón
latiendo entre la huraña muchedumbre
de la gran araucaria.
Tierra, devuélveme tus dones puros,
las torres del silencio que subieron
de la solemnidad de sus raíces:
quiero volver a ser lo que no he sido,
aprender a volver desde tan hondo
que entre todas las cosas naturales
pueda vivir o no vivir: no importa
ser una piedra más, la piedra oscura,
la piedra pura que se lleva el río.
De Memorial de Isla Negra [1964], Buenos Aires,
Losada, 1964; cuatrena edizión, 1978, p. 207.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se respetuoso con tus comentarios.
No se publicarán si el autor no está debidamente identificado.
Gracias